Carta formal

Lídia Blànquez
Alumna de Nivell Superior de català

Núria Peitaví
Professora de Nivell Superior de català
Plaça de Sant Vicenç de Paül, 2
17600 Figueres

Benvolguda,

Tal com em va encarregar, li escric per tal de fer-li arribar un petit decàleg del que hem estudiat els dies 23 i 25 de novembre, en els quals, especialment, hem après un millor ús dels adverbis i locucions, així com el fet de saber redactar correctament una carta formal.
- Haurem de recordar que, quan se succeeixin dos adverbis acabats en –ment, es podran col·locar tots dos o, si es vol suprimir una terminació, haurà de ser la del segon adverbi (Treballa professionalment i honesta).
- Cal no confondre molts adverbis (‘pertot’, ‘enlaire’, ‘almenys’, ‘aleshores’, ‘alhora’...) amb preposicions, contraccions o altres ( ‘per tot’, ‘en l’ aire’, ‘a les hores’...).
- Alguns errors que cal corregir són aquests: no podrem dir ‘quasibé’ ni ‘casi’ , sinó ‘gairebé’ o ‘quasi’. També haurem de recordar que alguns adverbis , com ‘ molt’ o ‘ massa’, en negatiu es converteixen en ‘no gaire’.
- Mai no direm ‘com a molt’, sinó ‘ a tot estirar’ o ‘pel cap alt’ i ens fixarem també que ‘mai’, ‘gens’, ‘pas’, ‘tampoc’... en negatiu van acompanyats del ‘no’.

D’ antuvi li comunico la predisposició de tots els alumnes d’ estudiar aquestes normes a balquena.

Aprofito l’ avinentesa per saludar-la cordialment.

[signatura]

Figueres, 28 de novembre de 2009

2 comentaris:

  1. Anònim10/12/09

    L'autora de la carta es diu Lídia Blànquez. No vull ofendre a ningú i menys a ella que ha realitzat una carta excel·lent, però no acabo t'entendre l'accent del seu cognom...
    Crec que és com Sánchez, Pérez,... no cal que els catalanitzem canviat l'accent.

    ResponElimina
  2. Núria Peitaví14/12/09

    Hola,

    La persona que ha de decidir sobre com s'escriu el seu nom és qui el du. Així, per exemple, si algú signa com a "Sussanna", li podem aconsellar que canviï alguna grafia, però serà ella qui tindrà la darrera paraula.

    Sobre la catalanització dels accents de cognoms d'origen castellà com Sánchez o Pérez, qui els porta ha d'indicar com s'han d'escriure. Al marge de les nostres preferències personals, doncs, haurem de respectar sempre la decisió de cadascuna de les persones que porten el cognom en qüestió.

    És cert, d'altra banda, que els Sánchez o Pérez poden consensuar l'opció amb els familiars amb qui comprateixen llinatge, però això ja són figues d'un altre paner.

    Nosaltres, doncs, el que hem de fer és respectar l'opció de cadascú.

    Salut i fins aviat!

    ResponElimina